ISLENSKI

Imagination d’un objet éditorial dans le but de démarrer l’apprentissage de l’Islandais. Recherches autour d’approches sur la pédagogie, sur le ludique et sur la découverte.

Comme beaucoup de langues étrangères, la prononciation des mots et des expressions est difficile. C’est alors que le ministère de la culture islandais et français s’associent pour créer une collection de 8 CDs sous un système d’abonnement. Dédiés à ceux qui envisagent de partir en voyage et qui veulent pratiquer la langue, ces CDs sont classés par thèmes pour apprendre progressivement. Une carte, associée à l'abonnement, est à constituer au fil des numéros témoignant, à la fin, d'une sorte de passeport pour partir en Islande.

Création d'un alphabet jouant sur la vibration lors du parlé.